“It is wonderful. She was a little girl from the Limousin region, she was with us. If there is one thing that is unimaginable when you have not seen it, it is just the sea. You can say the sea is something magnificent, something infinite, and it doesn't mean anything.
But when you see the sea... and that girl stood four or five hours in front of the sea, completely inebriated like an idiot from birth, and she would not stop looking at such a sublime and awesome sight.”
---
“È splendido. Era una ragazzina della regione di Limousin, era con noi. Se c’è una cosa di inimmaginabile quando non la si è vista è proprio il mare. Si può dire il mare è qualcosa di grandioso, di infinito, e non vuol dire niente. Ma quando vedi il mare... e quella ragazza è rimasta 4 o 5 ore davanti al mare, completamente inebetita come un’idiota dalla nascita, e non smetteva di guardare uno spettacolo così sublime e così grandioso.”
(L’Abécédaire de Gilles Deleuze: E comme Enfance)
Comments
Post a Comment